Все-таки надо тщательнее, когда в матчасть - иначе может получиться неловко©

Американская феминистка и писательница Наоми Вульф, только что опубликовавшая книгу о том, как в викторианские времена преследовали геев, была вынуждена признать в прямом эфире, что центральная часть ее аргументации не соответствует действительности.

Ее последняя книга «Гонения: Секс, цензура и криминализация любви» вышла в печать в Британии на прошлой неделе.

В ней Вульф пишет, что в викторианскую эпоху геев попросту казнили. Она основывает свой аргумент на архивах центрального уголовного суда в Лондоне, известного как Old Bailey.

В архивах она обнаружила множество судебных дел, где был вынесен приговор «записанная смерть» (death recorded).

Наоми Вульф интерпретировала это словосочетание как приговор к смертной казни, приведенный в исполнение.

Но в прямом радиоэфире Би-би-си ведущий проинформировал ее, что в те времена эта фраза означала нечто совсем другое, а именно, что судья был уверен, что у осужденного было много шансов быть помилованным.

Наоми Вульф, как выяснилось, об этом не подозревала, считая, что так, как в современном языке слова «записанная смерть» означали бы, что смертный приговор был приведен в исполнение, то это значило бы то же самое на языке XIX века.

читать дальше